Extreme disobedience 🐗

transgressor from the womb. Hell.

Rebell against me.

你未曾聽見,未曾知道,你的耳朵從來未曾開通。我原知道你行事極其詭詐,你自從出胎以來,便稱為悖逆的。

(聖經.和合本, 以賽亞書 48:8)

Yes, you didn’t hear; yes, you didn’t know; yes, from of old your ear was not opened: for I knew that you dealt very treacherously, and was called a transgressor from the womb.

(World English Bible, Isaiah 48:8)

「『他們卻悖逆我,不肯聽從我,不拋棄他們眼所喜愛那可憎之物,不離棄埃及的偶像。我就說,我要將我的忿怒傾在他們身上,在埃及地向他們成就我怒中所定的。

(聖經.和合本, 以西結書 20:8)

But they rebelled against me, and would not listen to me; they each didn’t throw away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.

(World English Bible, Ezekiel 20:8)

耶穌說:「噯!這又不信、又悖謬的世代啊,我在你們這裏要到幾時呢?我忍耐你們要到幾時呢?把他帶到我這裏來吧!」

(聖經.和合本, 馬太福音 17:17)

Jesus answered, “Faithless and perverse generation! How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me.”

(World English Bible, Matthew 17:17)

———

那時,你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈。

(聖經.和合本, 以弗所書 2:2)

in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the children of disobedience;

(World English Bible, Ephesians 2:2)

我們從前也是無知,悖逆,受迷惑,服事各樣私慾和宴樂,常存惡毒、嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。

(聖經.和合本, 提多書 3:3)

人心比萬物都詭詐,壞到極處,誰能識透呢?

(聖經.和合本, 耶利米書 17:9)

The heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt: who can know it?

(World English Bible, Jeremiah 17:9)

For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

(World English Bible, Titus 3:3)

發表留言